It is important
to know the reasons you intend to become a certified translation
professional. Is it for the money? Is it for the fame? Are you just interested
in a part-time job or is it a hobby of yours? In order to become a good
translator you will need to have the knowledge of your intentions in order to
becoming a good one. You have to believe in them as the base of your entire
Professional Translator career, that way you can develop your own rules,
strategies and tools that will also determine your exclusive way of translating
in a professional manner. It is necessary to identify your clients and work,
each and every single one of them has different ways of visualizing their final
work results. Your intention as a Professional Translator is to translate your
client’s expectations with integrity and discipline to make your work
worthwhile. The ideal Professional Translator should also find pleasure while
working with translation. Despite the fact that you could spend hours, or even
weeks working on the same piece of work, motivation is crucial. If you enjoy
what you do, then certainly your work will demonstrate that to your readers and
clients.
While
it is essential to produce fast translations for your clients, you must not
compromise on the integrity of your documents. In summary, to become a good
translator, you will need to have good intentions in order to become a great
one. You also need to believe in your work and potentials, listen careful to
your clients and understand their needs, and enjoy every moment of your
translating work process.
"You must not compromise on the integrity of your documents." A strong and important statement. Too many translation firms sacrifice quality for quantity.
ReplyDeleteThank you for the info. It sounds pretty user friendly. I guess I’ll pick one up for fun. thank u
ReplyDeleteProfessional Editing Services