Translation
Evolution
Translation
as an activity exists at least since
mankind started developing trade millennia ago; so, if we include interpreting,
it is no exaggeration to say that the origins of language industry are older
than those of written language. Modern language industry has developed rapidly
following availability of the internet. Achievements of the industry include
the ability to quickly translate long texts into many languages. This has
created new challenges as compared with the traditional activity of
translators, such as that of quality assurance. There are some quality
standards such as EN 15038 in Europe and ASTM F2575-06 in the USA. There are
language industry companies of different sizes; none of them is dominant in the
world market so far. There are human resources in translation of very different
levels; internet has gathered professional translators, students, language
teachers and professionals from other disciplines, all of them offering
translation services. Apart from this, phenomenons such as crowd sourcing are
every day more frequent to find in big-scale translations, which has given
place to several polemics. One field of research in the industry includes the
possibility of machine translation fully replacing human translation. 32 | P a
g e Global Translation Institute (GTI)
Bilingual Dictionary | Translation Dictionary
A
bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or
phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be
unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in
another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both
languages. Bidirectional bilingual dictionaries usually consist of two
sections, each listing words and phrases of one language alphabetically along
with their translation.
In addition to the translation, a bilingual dictionary
usually indicates the part of speech, gender, verb type, declension model and
other grammatical clues to help a non-native speaker use the word. Other
features sometimes present in bilingual dictionaries are lists of phrases,
usage and style guides, verb tables, maps and grammar references. In contrast
to the bilingual dictionary, a monolingual dictionary defines words and phrases
instead of translating them.
No comments:
Post a Comment